2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. mt46
6. kvg55
7. wonder
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. deathmetalverses
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
Или „не погубвайте звателния падеж, за бога!“
Ако има падеж, който много обичам страстно, това е звателния. Идва от позовавам, зова, т.е промяната на имената, личните най-вече, когато са обръщение.
Много е просто.
Мъжките имена окончават на -е, когато се обръщаш към въпросния мъж:
МирославЕ, спри да се самозаблуждаваш.
Пий, ИванЕ!
ВасилЕ, дразниш ме!
И тъй нататък. В последно време разни учили-недоучили в чужбина хорица (в западните езици няма обръщения), връщайки се тук, решават, че звателния падеж някак си не им звучи много „хай“ и започват да се обръщат към колегите си по един, прощавайте, но идиотски начин.
Мартин, вие сте чудесен човек.
Мирослав, намирам ви за чудесен професионалист.
Любомир, вие сте страхотен.
Не знам как им се събира в устата да го кажат и за много фешън ли го намират, но е много, много грешно. И смешно.
Estrella
П.С. Искрени извинения за занемарения блог и неотговарянето на лични съобщения. Надявам се да започна да пиша пак по-често и с конкретни примери, най-често срещаните грешки май вече ги обсъдихме.
Питайте и давайте идеи тук долу и до скоро! :)
За разлика от женските имена - там като че ли е по-добре да си останат непроменени.
Но какво да правим с префърцунените имена от чужд произход като Жорж, Жан, Ричард, Джон и т. н.?
utopichno, не всички женски имена е по-добре да останат непроменени. Например: Иванка, Радка, Славка... по-добре да станат: Иванке, Радке, Славке...
Калоянчев казва: СтоянО и това на мен ми звучи много по-добре от СтоянА...
Живей, ГраматикО!
Ако не си много на "ти" с езиците може и да го объркаш.Или да го казваш по различен начин отколкото повечето хора.Но никой не може да каже "това е погрешно",защото няма правило.
Бихте ли направиЛ г-не... и т.н. Да не би да е отпаднало съгласуването по число? Бихте ли направилИ ...? А в приведените примери обикновено отсъства и звателния падеж.
12.06.2009 15:44
Имам въпрос:
"Приложено изпращаме Ви,......."
или:
"Приложено, изпращаме Ви...."
В първия случа: запетаята е след Ви, а във втория- след приложено.
Вашето мнение за правилния правопис?
Подздрави!
26.06.2009 15:03
23.07.2009 09:54
"Уважаема г-жО Иванова" или "Уважаема г-жА Иванова".
По аналогия, очевидно няма проблем в разбирането за м.р.:
"Уважаеми г-н Иванов", а не "Уважаеми г-нЕ Иванов"
Може би ако този въпрос има нужда от отделна статия.
Поздрави!
27.07.2009 11:14
25.09.2009 23:52
Променя се окончанието
чета, но прочетох
изляза, но излязох
Глупавото е, че когато учим чужди езици, учим спреженията по групи, изключения и всичко останало. Българския, понеже ни е майчин, изобщо не го делим така. Много по-трудно е да сложиш правила върху нещо, което правиш спонтанно, отколкото да почнеш да правиш нещо, чиито правила знаеш;)
17.11.2009 11:23
И все пак според мен има женски имена, при които не може да се спази правилото. Например "Здравей Гергано" :) :) :)
Ужас, мамка му. Странно обаче как попданах на блога ти в момент в който неистово търсех добро помагало по граматика. Онези които си купувах в порив на желание да пиша правилно, са скучни ужасни и досадни за четене книги. Може ли пак да излезеш в блога. Ти си първата учителка от която бих приел с усмивка да получа двойка, без да се засегна. Навремето, часовете по български ми бяха най-омразните. Моля те, да напишеш програмата за децата по български в същия весел и приятен стил, и да им я тупнеш на ония в министерството. Белким схванат най-после какво им трябва на хората и най-вече как трябва да им се поднася.
29.12.2009 14:18
22.02.2010 14:11
17.03.2010 09:39
Колко ли хорица са се сбъркали.. направо е смешно верно. :)
24.10.2010 17:39
Ако има разказ,когото харесвам.....Или:Ако има кашкавал,когото предпочитам...
26.12.2010 18:49
Освен в българския език, звателен падеж има в онези от езиците и диалектите от Западните Балкани, където се е разпростирало политическото, културното и религиозното влияние на Средновековна България. Със звателен падеж ще се сблъскате в сръбския, в хърватския, в черногорския. Звателен падеж все още има и в чешкия, и в словашкия езици, останал в тези езици от моравския от времето на Кирил и Методий.
Звателният падеж е четвъртият падеж в гръцкия език.
Смея да твърдя, че звателният падеж в българския и в гръцкия е дошъл от древно-тракийския език, един, за съжаление, почти непознат език.
Бонев, Варна, bonevi2000@yahoo.com
18.01.2011 20:00
Забелязах, че на ляво и на дясно се използва ИЙ:
ФилиЙ
ЕмоциЙ
ПиЙ по горе!
В интернет се срещат 29000 филиЙ,
голям ЦИРК!
Няма българска дума в множествено число да завършва на ИЙ
25.02.2011 19:59
16.03.2011 09:24
;)
Поздрави на авторката!
Инак ми е много смешно, когато някой се превзема и каже: "Здравейте, Иван".
22.04.2012 16:46
14.07.2012 21:41
Имам въпрос:
"Приложено изпращаме Ви,......."
или:
"Приложено, изпращаме Ви...."
В първия случа: запетаята е след Ви, а във втория- след приложено.
Вашето мнение за правилния правопис?
Подздрави!
и добре кое е по-правно